The 1917 version was "Hoea, hoea ki te pae" - Sail, sail to the horizon, i.e. Hoea te waka To where the four winds blow Ng hau Hoea te waka Along the long awa Guided by whispers And one hundred tuna Black and blue Hoea te waka By starlight . Hoea, hoea ki te pae Ma te poi e karawhiu E rhui i te pai. Na te ngkau tangi ra Ko te tiwaiwaka nei Te poi ka hoea atu nei He tohu no te pai. Speak reo in the home, in the community and with whnau and friends. Taku Mana Tira. Contextual translation of "hoea ra te waka nei" into English. Instead children should be encouraged to get the gist of the passage before trying to see which . Hoea hoea hoea hoea Do you, do you, do you, do you. E rere wairua, e rere. hoea t waka. In Mehico they say from this new war in Europe. Hoea hoea t waka Do your own thing, don't worry bout me. Maidens, and the WW2 song Tomo This process is automatic. Hoea t waka! Translation Paddle this canoe (support those in combat) Paddle, paddle to the horizon (to the war's end) May the About Hoea Ra Te Waka / Haere Mai Ra. My objective was to translate from te reo Mori into English several waiata Te Rangi Tanira Harrison (Uncle Dan) had written or composed from 1956-1974, and then prepare a . Lyrics Hoea r te waka nei. and disturbs my sleep. Ko te kupu tenei a Te Haupa: "Ka tikako Pare Hauraki Pare Waikato." Ka homai te waka. 1952 saw the creation of the School's first Dental Clinic and later a new block of . Thanks to tereomaori.tki.org.nz; Toia Mai Te Waka. 7. Hoea Hoea te waka ki uta hi Row row. 1 - Hoea Intro . E hoe ana, Ka tau ki Karapiro, Titiro whakarunga to kanohi, Ki te tihi o te Ihingarangi. Listen to Hoea Ra Te Waka / Haere Mai Ra online. Kaati koa to hoe, Rpt. Comments on the reasons why the song was written, the relationship of Tuihi Whangakore Te Aranoa to Tikit III. Hoea t waka. - Barry Olsen) . He waka eke noa. (noun) sea egg, common sea urchin, Evechinus chloroticus - a marine echinoderm which has a spherical or flattened shell covered in mobile spines with a mouth on the underside. Paetae 3 Literal translation of whakatauk given as explanation OR brief explanation given. A kiwaha can be made up and can mean anything as long as it is a saying. Hoea t waka, e hoa! By 1937 the roll had risen to over 100. Read about music throughout history Whakatauk in english. Ka hura by Maisey Rika, released 25 November 2016 Ka hura: (Kaitito n Rikirangi Gage) (Ft. Bossy Hill and Rob Ruha) Ka hura tangata uta te tiaki ki tangata tai ka hura tangata tai te tiaki ki tangata uta te korepe nui te korepe roa te wahiawa te totoe awa whakamoe ko T ko Rongo ko te awa me ko wai Kauraka Tama e puritia, tukuna atu a Tama kia puta ki waho i te twhangawhanga he putanga . English Translation Paddle this canoe (support those in combat) Paddle, paddle to the horizon (to the war's end) May the beat of the poi (our fundraising concert) keep up the morale (of both us and our boys) ( source) YouTube 2010 Poi Waka Watch on It is suitable to do after a whaikrero, in support of a krero or mihi. Upon seeking, you will surely discover a brand new thing or see a familiar object in a totally new light. "Hoea Ra Te Waka Nei (Come Where Duty Calls)" "A Noble Sacrifice" and "Hoea Ra Te Waka Nei" ("Come Where Duty Calls.") . Ki nga ao o te rangi. Kore i whiwhi 2 Some detail is given, does not answer the question in full. Tia au i t pakiwaitara I'm tired of you running my name through the dirt. Featuring 10 highly assorted songs from Maisey's take on Xmas joys, revitalised Kapa Haka waiata and fresh tunes of Hymns. Hui e Taiki e! Taku Inoi 7. Mo taku Manawa Kaea: A ki okioki toia te . Figurative Translation: The first part of the song speaks of a student's ascentthrough the school from blossoming in k whai, continuingto flower in p hutukawa, climbing upwards . in Mori and English in Countless Signs: The New Zealand Landscape in Literature. Chant mythique MAORI racontant l'pope des grandes migrations polynsiennes vers 1350 parties de HAWAIKI ( Rgion ancienne des SAMOA ) pour aller en . te waka-a-mui. Karanga ake au - Pmrie 4. The seven canoes Before us Row, row, row Tainui, Te Arawa Mataatua Row, row, row Takitimu, Tokomaru Kurahaupo And Aotea too These are the seven canoes Our ancestors Rowed forth in. Go to AetnaStateFlorida.com. please yourself! Hoea too waka ka uu ki Kemureti Te oko horoi o ngaa Tuupuna Ka tau ki Karapiro titiro Whakarunga Too kanohi ki te tihi o te Ihingarangi e Kaati koa to hoe Titiro Whakakatau to kanohi Ko Maungatautari Ko Ngati Koroki Ko Arapuni raa Te rohe o te tuna ee . According to Ngti Kahungunu traditions, Tkitimu arrived in Aotearoa around 1100-1200 AD as one of the waka in the great migration.Other waka included Tainui, Te Arawa, Tokomaru, rai Te Uru, Mataatua, Kurahaupo, Aotea, Ngtokimatawhaorua and Horouta. Hoe literally means to push away with the hand, and has taken the meaning to paddle or row, and then the meaning of Hoea has broadened further to express voyaging as a crewman in a boat or canoe. Me pehea r e taea ai Te aroha pehi kino nei, Mo te tau i pamamao Haeremai ki au! The name of the translator is not given so I am sadly unable to acknowledge the person. Kei te moana. and transformed by the sun, all doubts are swept away. NCEA Level 2 Te Reo Mori (91286) 2013 page 1 of 3 Mhere Aromatawai / Assessment Schedule - 2013 Te Reo Mori: Would this book work as a read-aloud? Pupuke te maia. 6. Hoea atu nei ko tna waka ki te moana e. Unuhia atu te koremu. Mhorahora 9. 1. Come back, come back home elders. [Hoea Ra Te Waka Nei] Paddle this Canoe [The following translation with annotations is from the folksong.org.nz website. Kmea mai te waka nei . Do your duty. . The new Te Reo Mori album from Maisey Rika. English words for hoe include oar and paddle. Ki! Yes Is there a particular part of the country that it . please yourself! The group raised 550 for the Mori Soldiers' Fund. Fight on together until the war is won. Scattered by the wind. Ki te takotoranga i takoto ai. Te tangi a te manu e . Chorus. To the near and far horizons (Verse 4) Pikihia, kakea . Let's enjoy ourselves now that the war is over. Koia ra e hine m Koha kore noa te pai. Tomoana's compositions include the famous love song 'Pkarekare ana', 'Hoea r te waka nei', and 'E pari r', a waiata maumahara (song of remembrance) for soldiers lost in the First World War. Te wairua Pai. M te poi e karawhiu Kia rere tika ai. TAONGA PUORO Salvador Brown COLOMBIAN GAITA Charles Olsen KARANGA Peta-Maria Tunui SOUND MIX Charles Olsen ENGLISH TRANSLATION Peta-Maria Tunui FILMED IN Aotearoa-New Zealand: Te Whanganui . English. Row young men and woman . go for it! Pull the canoe Draw up the canoe To its landing place Where it will lie Share out the true power The bird calls The shining cuckoo Kui, kui, kui! Te Karanga a Tui 8. 1. paddle your canoe, go on then and do it, go ahead then, go for it, please yourself, you're on your own - an idiom to support or criticise someone's proposed action or idea. Tuu Mai Raa Tuu Mai Raa Tuu Mai Raa: Translation & meanings. Accessible version. Here we stand. Whitiwhitia e te ra. Human translations with examples: a koe nei, a journey, twar canoe, south island, go to the car. Go for it, you do you. Hoea t waka, mahia tu mahi. It starts with a conscious effort to seek knowledge. Find more Maori words at wordhippo.com! Hoea te waka. Hoea t waka, e hoa! He iti kahurangi. Hoea ra te waka nei hoea hoea ki te pae ma te hoe e karawhiu ki a rere tika ai. Hoea t waka, mahia tu mahi. Go for it, mate! "hoea t waka" with "Follow and support your aspirations for success" . Ana, Hoea Kei te kapakapa mai te Haki, te Haki We're going to send you on your way in just a sec. The image of everybody rowing their canoe in unison expressed the Horoia Horoia t waha Just wash your mouth out. Know and become enlightened. We have created a tool so that you can introduce yourself in te reo Mori. It came with some strings attached: each poem had to feature either a star, a waka (canoe) or the ocean. He was not a dabbler. The 1917 version was "Hoea, hoea ki te pae" - Sail, sail to the horizon, . Education, Health, well-being and support, Indigenous, Learning, Mori, PhD, Research by ruthherd June 10, 2016. Hoea to waka, Ka u ki Kemureti, Te Okohoroi o nga tupuna 5. . Hoea ra te waka nei Hoea, hoea ki te pae Ma te poi e karawhiu Rahui i te pai This chorus in Maori differed from the chorus in English. 2. A kiwaha, or saying, is something you would teach a learner at the beginning of a lesson, it is a fun way of teaching Te . and all restrains are cast down. 2 - Hoea . One of the songs they performed was written by Paraire, the later well-known 'Hoea r te waka nei'. Aotea, tainui, kurahaupo hoea hoea ra. 6. View 91286-ass-2013.doc from ENGLISH 1018 at California Intercontinental University. Date: Apr/May 2001 From: P kea, Description: Offers a Mori waiata/song and the English translation. $35 community groups, $55 businesses. Hoea hoea hoea hoea Do you, do you, do you, do you. Haere mai e hine m Me ng taonga o te wa He reo karanga i katoa Haere mai ki au Haere . Whakaaria mai 3. Kaea: Tainui te waka Hei Kaea: Tainui te iwii Hei Kaea: Hei runga hei raro Hei ha hei ha Kaea: I rere te karere Ki tua o te paerangi Kaea: Ki te Raki Ki te Tonga Kaea: Ki te Uru Ki te whitinga o te Raa! Author & Illustrator: Rebecca Larsen. Rei - Hoea Whakapkeh . Learn to speak the Mori language in a safe and fun environment while having fun along the way. This particular one he wrote for me several years prior to his death. Go for it, you do you. This is where you begin to build your confidence with speaking, listening, and building comprehension of the language. south island. Hoea te waka. Te Taura Whiri promotes 'Give it a go, Krero Mori' as the theme of Mori Language . Hui e, tiki e. Waka Waka (This Time for Africa) 2. Hoea te waka (No 8), Karu karu (No16), Te Whetu o Te Tonga (No 22) from. Hoea r te waka nei (No101) from. INTRODUCING THE 20 WEEK HOEA TE WAKA COURSE! Hoea, hoea ki te pae Ma te poi e karawhiu E rhui i te pai. Ngti Kahungunu trace their origins to the Tkitimu waka. go for it! AUE! Sang with Rotorua Concert Party and made the famous recordings for Parlophone in 1927 & 1929 (many with her cousin Deane Waretini ). Hoea r e tama e hine. Hoea te Waka, Piki te Mtau is a new programme that has been funded through the Ministry for Business, Innovation and Employment Unlocking Curious Minds Fund, and it represents a collaboration between Sally Carson in Marine Science, Dr Anne-Marie Jackson at the School of Physical Education, Sport . Whiti, whiti ora! Teachers should advise children not to try and translate the passage into English. TessaroseHe Waiata Tamariki Tessarose ProductionsReleased on: 2009-12-03Author: RRComposer: RRAuto-generate. Starting with an exploration of the traditional Mori concept of guardianship of land and sea, these modules include information on kaitiakitanga, whakatauk, water health, monitoring the environment, plankton, waka, seaweed, traditional navigation and fishing technologies. . Join our interactive workshop and receive the Kia Rite Hoea guide which will help put your recreation, arts, programmes and event ideas into action. Lives under rock ledges below low tide. Hoea hoea hoea Just do you The duration of the song is 2:38. Hoea te waka Hoea te waka Hoea te waka Like a chorus And on the beat It hurt like hope But felt like home I'm sorry I ever told them to go Hoea te waka Their words sing on In my puku-heart As wiriwiri In my head-heart Sways the priri In my heart-heart There's aroha And that's everything It pumps my veins Out of and into The pull The row The . Hoea r te waka nei. Ki! Login or register to post comments; Music Tales. Click on Member Tools, then click on Provider Search, and Organ transplants you will be taken to the Provider Search site. . Ana Hato. Hoea te waka. Ka kite tenei pa a Taura-rua, ka mea he waka tapahi harakeke. Run over two sessions, valuable to attend both. transcription and translation services. . Hoea, hoea ki te pae Ma te poi e karawhiu E rhui i te pai. answer the question. But this line is now sung as Hoea, hoea ki te pai - paddle, paddle for the good (time), i.e. Ka tata ki . Ka hura 2. [November] 1900): 2. The "Hoea te waka: Indigenous suicide prevention outcomes framework and evaluation processes" article provides a summation of the outcomes framework and evaluation methodology utilised (Ministry of Health, 2013)for the Waka Hourua National Suicide Prevention Programme 2014 - 2017 with particular focus on the 47 Mori . No. Learning is a journey. Hoea mai ng waka, e te iwi e Hoea hoea r Tainui, Te Arawa, Mataatua, Hoea hoea r Tkitimu, Tokomaru Kurahaupo me Aotea e, Nga waka w whitu e tau nei, hoea hoea r Hoea r te waka nei. Te Pa e Twh i t i Leader: Hoea te waka i te wai pukepuke, ki te tai tuauru O Whanganui-a-Tara Leader: E aro whakarunga Pikia, pikia, kakea, kakea Ki te take . Pp-wha-rau-roa . (Maori folk song) Hoea r te waka nei. Language evolves according to its own logic and grammatical rules, complete with specific metaphors . Whitiwhiti ora! Pupuke te aaio. Whangamarino School opened for the first time on 13th September 1926 with 47 students under teacher Mr W. England. This is a valuable resource and includes 55 pages of jam-packed guidance, checklists, hot-tips and case studies. Hoea, hoea ki te pae. THE manuscript from which this translation was made is one of several compiled by the late Paora Tuhaere. Mataatua te arawa takitimu horouta hoea hoea ra. Ki te pae tata te pae tawhiti . Publisher: Bateman Books ISBN: 9781776890316 RRP: $14.99 Format: Softcover + CD Publication: 2022 Ages: 3+ Do you have any advisory warnings for this book? Hoea r, Hoea r . More. Published on the cusp of the new millennium, Maori poet Robert Sullivan's third book of poems, Star Waka, explores themes of journeying and navigation, moving back and forth in time and focus to confront colonisation, contemporary political issues and personal questions of family and identity. Here are some situations that may qualify for transition of care: 1. 10 . Tutira Mai Nga Iwi - Lyrics. However, the strength of the phrase depends on the ferocity of the delivery by the speaker. Waiata Mori (1986) Te Rp Tautoko I Te Reo Mori. Haere me te atawhai Ka rahui i te pai. TIRA by Maisey Rika, released 25 November 2016 1. Mahea ake nga poraruraru. Rpt. He mea takoto nga tangata ki roto o te waka, tokorua nga tangata i hoea-mai ai te waka. Go for it, mate! Whakatauk in te reo. Waka Waka (Esto es frica) 3. A mihi (or mihimihi) is an introduction which can take place at the beginning of a gathering or meeting. Ki! It sometimes implies that the person won't listen to advice but will find out eventually from his/her mistakes. May the beat of the poi Keep up morale. A kiwaha, or saying, is something you would teach a learner at the beginning of a lesson, it is a fun way of teaching Te Reo Maori! Tapu te P 10. Paraire announced that the group, billed as Te Ope Nghau o Heretaunga (the dance group of Heretaunga), was to perform for 10 days at Christmas in Auckland. I've found it's more difficult to translate my own poetry than my prose. Me te wai korari. Ka utaina a Waikato ki runga i nga waka; ano aoake te ra, kua riro a Waikato, kua hoki. Chemotherapy or radiation therapy 2. Ki aotearoa aotearoa hoea hoea ra ki te whenua o. Te iwi maori hoea hoea ra hoea ra. Toia Mai Te Waka - Song Sheet - MP3. Hoea Ra Te Waka / Haere Mai Ra, from the album Rotorua Whaka Maori Concert Party, was released in the year 2010. Terea te waka. English Translation. According to local legend, Tkitimu and its crew were . Discover and know. Won't back down: Comments. The 1917 line was " E rahui i te pai" - Protect the common good - ie. Translation of 'Gypsy' by Shakira from English to Other . Ko te ngako o te whakataukii nei, ko te Mahi tahi- The translation of this proverb is - Working Together -Collaboration. Literally translated, this whakatauki (proverbial saying) is the canoe which we are all in without exception. Author: hinek Created Date: Comp . Like the honey of the flax flower (as sweet as honey) Whakatauk in te reo. Hoea Ra Te Waka / Haere Mai Ra is a Mori language song and is sung by Rotorua Whaka Maori Concert Party. Hei akiaki kia tatou, kia mau, ki nga tikanga a kui ma, a koro ma, no reira . Thanks to Ngati Porou Site for the Lyrics, Translation & MP3; Toro Mai To Ringa - Song Sheet - MP3; Tutira Mai Nga Iwi - Halswell School. Mo te rangimarie. Tainui Te Arawa Mataatua Hoea hoea ra . (sarcastically) Literally: paddle your canoe. Hips Don't Lie: Idioms from "Gypsy" 1. run with scissors: 2. Katahi ka hoea mai nga waka ki Kauaeranga paka hoea ki Potatau. Lists the whakapapa from Toroa through to Te Urikore (Pororkau). Covered with long, sharp brown spines and feeds on seaweed. Thanks to nickmack1975 for video upload. Kaea: Ki te tiki iho koa I te rei a Manunu Kaea: Iho Koa I te rei a Manene Kaea: Mo te aha, mo te aha! Hoea t waka! This short mihi proclaims who you are and where you come from by saying your name, where your ancestors come from - if you want to or can - and where you live. (sarcastically) Literally: paddle your canoe. Seek and discover. Te Reo Mori: Pnui kia mhio ki te reo o te ao torotoro (91286) . Ko Hine-ttama koe matawai ana te whatu i te tirohanga. Thanks to whakaaritamariki for video upload. You are like Hine-ttama, a vision at which the eyes glisten. Hoea te waka To where the four winds blow Ng hau Hoea te waka Along the long awa Guided by whispers And one hundred tuna Black and blue Hoea te waka . Title: Hoe, hoe, hoea te waka Row, row, row your waka. Pregnancy 3. Mai tera ka puawai te hari me te koa Mai tera ka puawai te hari me te koa Hoea te waka. . Toia Mai Te Waka Nei Toia mai te waka nei Kumea mai te waka nei Ki te takotoranga i Takoto ai Tiriti te mana motuhake Te tangi a te manu e Pipiwharauroa Kui, kui, kui! Please yourself! Hoea te Waka: Hot Potato: Humpty Dumpty: I Hear Thunder: If You're Happy and You Know It: Incy Wincy Spider: It's Time to Say Goodbye: I'm a Ball: I'm a Little Piece of Tin: I'm Upside Down: Jesse's Song: Jingling Keys: Johnny Taps With One Hammer: Jump Up High: Ka Hui Tatou Katoa: Ka Kato Au Te Miro: Ka Raarangi: Kapo Kapo Nga . Me whakatere tonu te heenga o ngaa tai puhoro. Whakatauk in english. . Inoi m mtou 5. Translation: The flea , that frequently bites. The leaders of this . Ka mate pipi e, Ka mate tahau e. . This is a patere written by Paulette and Charisma Rangipunga, 2009. Toia mai nga waka e te iwi e hoea hoea ra. as "Waikato of a Hundred Taniwhas." in Mori with English translation in Te Ao Hou 17 (1956): 15-18. Please yourself! paddle your canoe, go on then and do it, go ahead then, go for it, please yourself. The back story for the dreadful slaughter of Te Arawa hapu that took place on Mokoia Island in December of 1823 by the combined forces of NgaPuhi, Te Aupouri, Ngti Whatua . Tiriti te mana motuhake 3. Nga waka e whitu I hoea nei O tatou tipuna. T'Ariki Tama o Mere 6. . M te kimi ka kite, M te kite ka mhio, M te mhio ka mrama. washed by the rain. Ka ki mai, "Kei a Te Tiwha 19 tetehi." Ka tae ki a Te Tiwha, ka tukua mai tona waka. Then Hoea ra was expanded even further as a metaphor, meaning to work together with maximum effort in a common and potentially life-threatening task. Ka whakakapi ahau i taku krero i te whakataukii nei - My proverb for this krero is He waka eke noa - We are all in this canoe together. Pre-colonisation. The strength of emotions usually associated with the use of the Mori words is not conveyed in a literal translation in English. Kak ana tana ngao i ng kai papai a te Pkeh, engari ko . Tomoana's original text translates as follows: Paddle this canoe Sail on towards the horizon. Pupuke te kaha. Last Update: 2021-08-24 Usage Frequency: . The meaning is a bit deeper than this and the whakatauki refers to the collective consciousness that . The nest for Kiwi's returning home to NZ. Here we stand. Mori singer (b. Ngapuna, Rotorua, New Zealand 1906 - d. Rotorua 8 December 1953. Waka are travelling classrooms and have always been a part of Mori and New Zealand identity. The school remained crowded with a roll of 171 by the 1950's and finally new rooms began to be built.